|
Журнал «Московский наблюдатель» организовался
на паевых началах, его основателями стали
И.Киреевский, А.Хомяков, С.Шевырев, М.Погодин,
Н.Языков, А.Кошелев и др. Редактировал издание
экономист и статистик В.Андросов. Журнал
издавался дважды в месяц, первая книжка его
вышла в середине 1835 г. тиражом 600 экземпляров
и быстро разошлась, так что потребовалась
допечатка. Внешний вид «Московского наблюдателя»
привлекал внимание читателей: веленевая бумага,
четкий шрифт, яркая желтая обложка, цветные
картинки мод.
Объявленный как «журнал энциклопедический»,
«Московский наблюдатель» имел соответствующие
отделы: «Словесность русская и иностранная»,
«Наука», «Искусства», «Биографии», «Критика и
библиография», «Промышленность», «Современная
летопись».
Общественно-литературная позиция «Московского
наблюдателя» излагалась в программной статье
Шевырева «Словесность и торговля», которая
открывала первый номер журнала.
Противопоставление словесности и «литературной
промышленности», выраженное в названии статьи,
разрешалось Шевыревым однозначно: денежные
отношения в литературе пагубны, купля-продажа
литературного труда неприемлема. По его мнению,
словесность превратилась в ломбард, журналы — в
капиталистов. Шевырев недвусмысленно заявил, что
главным представителем «торгового направления» в
отечественной журналистике стала
«Библиотека для
чтения».
Хотя острие критики было направлено конкретно
против журнала Сенковского, позиция Шевырева и
«Московского наблюдателя» выражала неприятие
капиталистических отношений в целом,
противопоставление самобытной православной
России западноевропейскому буржуазному
прогрессу. Эта мысль прозвучала в стихотворении
Е.
Баратынского «Последний поэт», осуждавшем
железный век с его промышленными заботами, в
статье В. Андросова «Производимость и живые
силы», стихотворении А. Хомякова «Мечта» и др.
Критическую линию в отношении «Библиотеки для
чтения» продолжил ряд выступлений Андросова. Он
напечатал также несколько статей по
экономическим вопросам, пропагандировавших
овцеводство, сахароварение. Проблема пауперизма
(бедности), привлекавшая внимание Андросова,
нашла отражение в публикациях зарубежных
авторов, в частности, в журнальном переводе
статьи Сисмонди «Ирландия в 1834 году». Тема
обличения «ужасного положения» народонаселения
Ирландии постепенно обретала аллюзивный характер
в русской журналистике.
Значительное внимание «Московский наблюдатель»
уделил истории славян («О народах скифского
племени» П. Шафарика, «О зародыше новой
болгарской литературы» Ю. Венелина и др.). С
идеями реформирования стиха и возвращения
отечественной поэзии к силлабическому
стихосложению времен
Ломоносова выступил Шевырев. Критические
выпады в адрес защитников охранительной теории
содержал разбор Н. Павловым комедии Загоскина
«Недовольные», где в числе недовольных режимом
были изображены П. Чаадаев и М. Орлов.
В журнале сатиру на министра народного
просвещения С. Уварова «На выздоровление
Лукулла» напечатал
А.Пушкин,
эпиграмму на Ф. Булгарина — П. Вяземский. С
историческими статьями выступил М.Погодин,
несколько стихотворений опубликовал Н.Языков. Из
зарубежных произведений печатались романы Жорж
Занд. Некоторые из заявленных сотрудников, в том
числе
В.Соллогуб, остались безучастными к изданию.
Не состоялось сотрудничество
Гоголя,
предложенную им повесть «Нос» Шевырев посчитал
«грязным» произведением.
Несмотря на разнообразие тематики и широкий круг
авторов, «Московский наблюдатель» не утвердился
как энциклопедический журнал. Сказались
ориентация издания на салонную литературу,
идейные разногласия среди участников и другие
причины, отмеченные
Белинским в статье «О критике и литературных
мнениях Московского наблюдателя». Постепенно
журнал приходил в упадок, терял читателей,
пайщики требовали возвращения вложенных сумм и
покидали его. В 1837 г. убыточный журнал взял в
аренду книготорговец и типографщик Н. Степанов и
принял на себя издательские обязанности.
Неофициальным редактором «Московского
наблюдателя» по его просьбе стал
В.Г.Белинский.
С его приходом обновился состав сотрудников за
счет бывших участников кружка Станкевича
(Бакунин, Боткин). Стихи и художественная проза
были представлены именами
А.Кольцова,
К. Аксакова; литературная критика — П.
Кудрявцева, М. Каткова и др. Активно выступал
сам Белинский: с марта 1838 по май 1839 г. он
поместил в журнале 120 статей и рецензий. Среди
них — рецензия «Гамлет, драма Шекспира. Мочалов
в роли Гамлета», ставшая образцом в этом жанре
театральной критики. Из зарубежных авторов
предпочтение отдавалось Шекспиру и Гете.
Первый номер обновленного журнала открывался
переводом «Гимназических речей» Гегеля с
предисловием автора перевода Бакунина. Тем самым
«Московский наблюдатель» определил свою
философскую направленность, свой взгляд на
теорию искусства. Идея «примирения с
действительностью», которую извлек
Белинский из гегелевской формулы «все
действительное разумно, а все разумное
действительно», покоилась на признании
законосообразности исторического процесса,
предопределенности каждой фазы истории общества,
а значит, и нецелесообразности попыток изменения
существующих порядков. В этих философских
суждениях игнорировались борьба
противоположностей как основа развития,
диалектический подход к действительности.
Примирительные настроения Белинского нашли
отражение в его осуждении протестующего
искусства, отрицании сатирических жанров. В
творчестве Шекспира, Гете,
Пушкина
он ценил объективное созерцание жизни и
внутреннюю гармонию.
Весной 1839 г. Белинский оставил «Московский
наблюдатель». Читатель не поддержал
преобразованное издание, не найдя в нем
обещанного энциклопедического разнообразия,
простоты и доступности изложения, занимательной
беллетристики, острой литературной полемики. По
договоренности с новым редактором
«Отечественных
записок» А.А. Краевским Белинский возглавил
отдел критики и библиографии в его журнале и
переехал в Петербург.
Источник: «История русской
журналистики XVIII-XIX
веков». / Громова Л.П., Ковалева М.М., Станько
А.И., Стенник Ю.В. и др. Под ред. Громовой Л.П. –
СПб.:
Издательство С-Петерб. ун-та, 2003 г. |
|