|
—
(от древнегреч.
epigraphe
— надпись) — короткий
текст, состоящий из крылатого
высказывания или небольшой цитаты,
взятой из какого-либо пространного
текста (религиозного, фольклорного,
литературного, философского,
публицистического). Эпиграф
помещается непосредственно перед
текстом произведения или перед
текстом главы произведения, сразу
после заглавия. Не входя в текст
художественного произведения,
эпиграф, однако, указывает на
него, подчеркивает особенности его
содержания, образности, ритма или
авторское отношение к собственному
произведению.
Эпиграфы по-разному связаны с
текстом произведения. Иногда в них
содержится указание на тему,
проблему или героя, но прямых
перекличек с текстом нет. Такие
эпиграфы предваряют, как правило,
крупные эпические произведения.
Например, эпиграф к роману
М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита»
намечает тему Воланда:
...так
кто ж ты, наконец?
— Я — часть той силы,
что вечно хочет зла и вечно
совершает благо.
Гете. «Фауст».
Символический смысл истории
пленника, который только три дня мог
наслаждаться вольной жизнью,
подчеркнут эпиграфом к поэме
Лермонтова «Мцыри» — цитатой из
Библии:
Вкушая, вкусих мало
меда и се аз умираю.
1-я Книга Царств.
В
других случаях, чаще всего в
лирических произведениях, эпиграф
может повторяться и варьироваться в
тексте, становясь его частью, входя
в новую систему образных отношений.
На
основную проблему «Капитанской
дочки» — проблему чести и долга —
указывает фольклорный эпиграф ко
всему роману — «усеченная»
пословица:
Береги честь смолоду.
Пословица.
Эта
пословица повторяется, но уже
полностью, в тексте первой главы, в
наказе отца Гринева Петруше: «Помни
пословицу: береги платье снову, а
честь смолоду».
Латинский эпиграф из
древнеримского поэта Вергилия «Ргоcul
este,
profani»
(«Прочь, непосвященные» —
восклицание жреца из шестой песни
«Энеиды»), предпосланный
стихотворению «Поэт и толпа»
А.С.Пушкина, указывает на характер
отношения поэта к черни, на
невозможность не только компромисса,
но и диалога между ними. Первая
часть эпиграфа точно повторяется в
самом тексте. Обращаясь к толпе,
поэт восклицает:
Подите прочь
— какое дело
Поэту мирному до вас!
Есть и
вариант эпиграфа:
Молчи, бессмысленный
народ,
Поденщик, раб нужды,
забот!
Вторая
часть эпиграфа также находит отклик
в тексте: поэт подчеркивает,
обращаясь к «бессмысленному народу»:
«Ты червь земли, не сын небес».
Противопоставление поэта,
«посвященного» в тайны творчества, и
«непосвященных», людей далеких от
истинного понимания поэзии, заданное
эпиграфом, — идейная основа
стихотворения.
Произведение или его
отдельные главы могут иметь
несколько эпиграфов: они
перекликаются, дополняют,
«подхватывают» друг друга. Таковы,
например, эпиграфы ко второй главе
«Евгения Онегина»: первый —
латинский: О
rus!
Hor.
(О деревня! Гораций), второй
— русский: О Русь! Иногда несколько
эпиграфов как бы вступают в
«состязание». Оно отражает или
противоречивость самого предмета, о
котором идет речь в тексте, или
указывает на различные мнения,
существующие об этом предмете.
«Состязание» трех эпиграфов-цитат
находим в седьмой главе «Евгения
Онегина»:
Москва,
России дочь любима,
Где равную тебе сыскать?
Дмитриев
Как не
любить родной Москвы?
Баратынский
Гоненье
на Москву! что значит видеть свет!
Где ж лучше?
Где нас нет.
Грибоедов
Целая система
эпиграфов использована Пушкиным в
романе «Капитанская дочка». На
важность эпиграфов, отражающих
авторскую точку зрения, прямо
указано в послесловии: свое
«вмешательство» в якобы полученную
им «рукопись Гринева» «издатель»
ограничил тем, что «приискал к
каждой главе приличный эпиграф» и
изменил некоторые собственные имена.
Помимо общего эпиграфа («Береги
честь смолоду») все 14 глав имеют
свои эпиграфы (главы
III
и
V
— по два эпиграфа).
Большая их часть —
фольклорные тексты:
пословицы и отрывки из народных
песен. Остальные — подлинные
фрагменты произведений русских
писателей
XVIII
в. или авторские
стилизации, написанные «старинным
слогом». Обе группы эпиграфов
«ведут» две основных темы романа:
фольклорные — тему народа, а
литературные и псевдолитературные —
тему молодого дворянина. Каждый
эпиграф (вместе с названием главы)
либо является лаконичным
«конспектом» содержания главы, либо
указывает на ее ритмические или
эмоциональные особенности. |